Characters remaining: 500/500
Translation

đánh đấm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đánh đấm" est un terme qui se réfère généralement à l'action de frapper ou de se battre. Il est souvent utilisé dans des contextes informels et peut avoir plusieurs significations selon le contexte.

Définition et utilisation :
  1. Signification principale : "Đánh đấm" signifie littéralement "frapper" ou "se battre". Cela peut désigner un combat physique, mais aussi une sorte de jeu ou d'affrontement amical.

  2. Exemples d'utilisation :

    • Dans un contexte de combat : "Họ đã đánh đấm nhau trong công viên." (Ils se sont battus dans le parc.)
    • Dans un contexte ludique : "Trẻ con thích đánh đấm nhau khi chơi." (Les enfants aiment se battre quand ils jouent.)
Utilisation avancée :

Dans des contextes plus variés, "đánh đấm" peut également être employé de manière figurative pour parler de conflits ou de tensions dans des situations sociales ou professionnelles.

Variantes du mot :
  • "Đánh" : signifie simplement "frapper".
  • "Đấm" : signifie "donner un coup de poing".
Autres significations :

Dans certains contextes, "đánh đấm" peut être utilisé pour décrire des activités de combat comme les arts martiaux, par exemple le karaté ou le boxe.

Synonymes :
  • "Đánh nhau" : se battre, se quereller.
  • "Đánh" : frapper (de manière plus générale).
  • "Đấu" : combattre, concourir.
Conclusion :

Le mot "đánh đấm" est assez polyvalent et peut être utilisé dans différents contextes en fonction de la situation.

  1. như đánh chác

Comments and discussion on the word "đánh đấm"